読書が好きなせいか、最近の日本語の間違った使い方が気になります。よく耳にするのが「~させて頂く」と「全然」。特に全然は長女の「否定語の前に付けるのが正しい」という指摘を聞いてから増々気になるようになりました。「全然OK」は「全然だめ」ということですね。なるほど。何かモヤモヤしていた原因がわかりました。その他、外国人がきちんと箸を使えるのに、日本人が間違った持ち方をしているのも気になります。こうなるとただのいちいちうるさいオジサンです。仕方ありません、歳なんですから。
さて、全然に関する何か画像をと探してみましたが見つかりません。そこで舌足らずな感じで全然と言うと、こう聞こえるのでは?と考えまして
「でんでん」(笑)。今や個性派バイプレイヤーとして活躍していますが、昔はお笑い芸人。小学校の頃、土曜日に走って帰ってお笑いスター誕生!で観ていました。懐かしいなぁ(笑)
コメント